Browsing the blog archives for October, 2008.

Y entonces… ¿Es muda?

General

La letra H, de acuerdo a la Real Academia Española, es la novena letra en del abecedario español (2).

Antiguamente la H no era muda en todos los casos, las palabras con h procedentes de sus similes en latin que se escribian con F inicial, era pronunciada. Este sonido era aspirado, semejante justamente a la F latina, rasgo que aún se conserva en algunos dialectos.

Sin embargo, actualmente no representa ningún fonema, en cuestiones ortográficas su existencia se debe a motivos históricos y, según señala Manuel Seco (1), a veces a cuestiones arbitrarias. Podemos de cualquier forma, tratar de formar grupos entre las palabras que la utilizan, por mencinar algunos:

  1. Aquellas que tienen origen en palabras que contenian la H latina.

  2. Palabras latinas que comenzaban con F, ejemplos: harto por , hablar por , hacer por , etc.

  3. Las derivadas de otras con h, como deshacer.

Otras palabras han adquirido la H con el paso del tiempo, la palabra huevo, del latin ovum, se escribia uevo o vevo, pues la u y v se pronunciaban y escribian como vocal o consonante de manera indistinta, esto se prestaba a confusión, por lo que los impresores adquirieron la costumbre de anteponer una H a la palabra para indicar que la u debia tener el sonido de vocal. Finalmente uevo se convirtio en huevo.

La hemos eliminado de otras palabras, como de comprender e invierno, proviniendo estas del latin comprehendere e hibernum.

Hay palabras en las que la Real Academia Española acepta las dos posibilidades de escritura como en armonía/harmonía.

A pesar de la arbitrariedad en el uso de la letra H si hay algunas reglas bien establecidas, que podemos encontrar sin mucha dificultad, una de estas por ejemplo es que se deben escribir con letra H inicial todas las palabras que empiezan con el diptongo ia, ie, ue y ui excepto iatrogénico.

Asi pues, no debemos de ver a la H como un fosil en nuestra lengua, la debemos de ver como el retrato de un familiar querido sobre la repisa, la huella de los que nos precedieron en nuestra lengua, que nos permite recordar donde hemos estado, y hacia donde vamos.

En nuestro español, sin tener en cuenta aquellas que hemos adaptado de idiomas extranjeros como hamster donde la letra h toma el sonido del fonema j, podemos decir que:

La H es Muda.

Para mas información puedes consultar:

(1) Gramática escencial del español. Manuel Seco

(2) Ortografía de la lengua española. Real Academia Española

(3) http://www.educar.org/lengua/letraH.asp

No Comments

Bienvenido

General

Bienvenido a “La H es Muda”, un sitio de divulgación del idioma español, aquí encontraras curiosidades gramaticales, frases celebres en nuestro idioma, palabras de uso poco común y otro tipo de datos que sin duda te harán sentir orgulloso de hablar o aprender a hablar este idioma.

No Comments